domingo, 15 de enero de 2017

Variedad del español de Andalucía reflejada en chistes

Como sabes, el español es una lengua pero las formas de usarla son tantas como individuos: es lo que llamamos "variedades de la lengua". Uno de los factores distintivos es la situación: los dialectos (o variedades diatópicas) son las distintas formas de hablar una lengua en una determinada zona. Por eso hablaremos de"español de América", "inglés de Australia", "portugués de Mozambique"...que se diferenciarán del "español de Castilla", del "inglés de Cambridge" y del "portugués de Lisboa". 

>Una de las variedades más características, imitadas y distintivas del español es el español de Andalucía. Tomamos prestado este cuadro para recordar las particularidades de esta variedad. 



Y ahora, para saber si eres capaz de localizar esos rasgos, te ofrecemos unos chistes (recuerda intentar imitar el acento y la fonética andaluz cuando los leas), para que luego digan que aprender es aburrido, Ahí van  









No hay comentarios:

Publicar un comentario